Versão portuguesa do Código lançada


A tradução oficial em português do Código de Shenzhen, para a Nomenclatura de Algas, Fungos e Plantas, autorizada pela IAPT, foi lançada em 27 de novembro em São Paulo, Brasil.

Foi traduzido por Carlos Bicudo, Jefferson Prado e Regina Hirai, do Instituto de Botânica, São Paulo.

Este livro fornece acesso às importantes regras de nomeação científica de centenas de milhares de organismos para pesquisadores e estudantes nos países de língua portuguesa. Cópias impressas da tradução podem ser encomendadas em http://www.rimalivraria.com.br.

Uma versão online também está disponível. [if !supportLineBreakNewLine] [endif]

Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

Donate to IAPT when you shop on Amazon

Unless otherwise specified, content on this website is licensed under Creative Commons CC-BY. Please see our Terms of Use for more information.